Путешествие из Нижней Саксонии в Центральную Пенсильванию

December 11, 2007

(Написано в июле 2007 г.)
Потихоньку начинаю приходить в себя.

Почти всю (поза)прошлую неделю я боялся, что из-за забастовки не смогу доехать на поезде до аэропорта, секретарша звонила на вокзал, ей отвечали неопределенно, говоря, что не могут гарантировать … Поезда однако ходили; единственный замеченный мной эффект забастовки (?) – дерьмо, лежавшее неубранным рядом с автобусной остановкой на протяжении нескольких дней. (Надеюсь, что его все-таки убрали.) Проблемы начались только в Хитроу, но не там где я их ожидал.

До начала настоящего XXI века переезд из из первого терминала в четвертый (и наоборот) был минутным делом: сядь на поезд и кати! Теперь же тебя (и меня) опять прогоняют через security check (на эту процедуру стоит длинная очередь), и только потом ты (я) несешься с незавязанными шнурками (времени нет) на автобус, который везет тебя в нужный терминал. (Я проходил эту процедуру в сентябре прошлого года: впечатление сильное). Ну, а нынче обувь снимать не заставляют и то ли из-за этого, то ли по какой другой причине, но все (в смысле очередь) проходит довольно быстро. В общем, оказался я у выхода номер 2 в четвертом терминале. Сказали мне вначале, что посадка будет минут через 10, потом смена поменялась, сказав, что придется подождать полчаса. Потом сообщили, что самолет неисправен, и новая информация поступит через час. После чего номер рейса исчез с светового табло, светившегося перед выходом, которое стало (вместо информаци о рейсе) показывать время (надеюсь, что точное).

Потом ушла и новая смена, сказав, что посадка через седьмой выход, к которому я и рванул. Там мне сказали, что … ничего они толком не сказали, кроме того, что посадки пока нет, но скорее всего она будет там, но неизвестно когда. Должен заметить, что большую часть терминала составляют магазины. Проходя мимо одного из них, я услышал истошный крик “Don’t drink and drive!”, от которого все шарахались. Я заинтересовался и обнаружил, что орет молодой человек, а стоящая рядом с ним лиловая тетя предлагает на халяву что-то алкогольное. Слегка выпив, я повеселел и пошел в customer service, которая тоже не могла сказать ничего определенного, кроме того, что самолет (исправный) грязен, и нужно время, чтоб почистить его и загрузить едой. Я сказал, что голоден, и мне вручили пятифунтовый купон (да, ваучер!) на еду с выпивкой. Потратив некоторое время на поиски места, в котором можно было что-то съесть за эти смешные деньги, я слегка насытился и тут оказалось, что начинается посадка, но выход не седьмой, а четвертый!

Самолет вылетел с четырехчасовым опозданием, а потом (приземлившись) еще с полчасика стоял на поле в JFK из-за пробок. Когда я доехал (на двух автобусах) до Ньюаркского аэропорта, было начало второго (ночи) и следующий поезд (я собирался ночевать у друзей в New Jersey) был только через час. Я вышел из терминала, раздались крики “Куда ехать?”, и бомбила (впоследствии оказавшийся македонцем) довез меня до города с неприличным названием.

Мне казалось, что все неприятности уже позади, но на следующий день китайский автобус из ньюйоркского Чайнатауна, на котором я ехал в Пенсильванию, опоздал на полтора часа и дома я оказался только в час ночи (в прошлое воскресенье).

А сегодня я первый раз после приезда вылез посмотреть на ягоды. Пошел крыжовник …

“Билингва”, New York Times и Эрмитаж

December 11, 2007

“Bilingua (….. www.bilinguaclub.ru) is a multistory bookstore-cafe-debate club-cinema-concert hall that is popular with the university and art-school crowd. Whatever the state of politics in Vladimir V. Putin’s Russia, the bohemian intelligentsia seems alive and well, and the drinks and food are inexpensive, with draft beers costing 50 to 195 rubles, or $1.90 to $7.50 at 26 rubles to the dollar. There’s live music or a political debate most nights in the second-floor bar.”

36 Hours in Moscow
By STEVEN LEE MYERS

http://travel.nytimes.com/2007/05/27/travel/27hours.html?8dpc

http://travel.nytimes.com/2007/05/27/travel/27hours.html?8dpc=&pagewanted=print

А вот что означает фраза

“Stalin’s government divided expropriated pre-Revolutionary art between two museums.”,

я, признаться, не понял. Разве что National gallery of art с Metropolitan museum? :(   Вспомнился старый анекдот про антрополога Михаила Михайловича Герасимова.

 

Художник-любитель, делавший зарисовки на одном из мостов, он был замечен Сергеем Мироновичем Кировым, который, подойдя к незнакомому человеку, честно признался в том, что ничего не понимает в живописи и попросил сводить его в Эрмитаж. В музее они столкнулись с Иосифом Абгаровичем Орбели, который упал в обморок, ошибочно решив, что Сергей Миронович пришел отбирать картины на продажу.

Гоголь во Франции

December 11, 2007

Помню как в конце 80-х, на вечеринке под Парижем, я услышал, что совсем недавно от поступавших в École Normale требовали принести чек на 0 (ноль) франков. При этом, чек вовсе не служил доказательством того, что абитуриент – реально существующий (живой) человек: чек мог быть выписан и другим лицом. Заметив, что из-за инфляции требуемая сумма возросла аж до 7 (семи) франков, хозяин дома задумчиво произнес:

“Гоголь во Франции очень популярен.”

Армия, народ и феминистки

December 11, 2007

Пару лет назад где-то в конце мая, мы уезжали на выходные из Пизы во Флоренцию. На Piazza dei Cavalieri сооружали какой-то помост, и нам было немножко обидно, что мимо нас просвистит пизанский (как нам казалось) праздник жизни. Мы ошиблись: вечерняя Флоренция была забита берсальерами, подлинными и мнимыми. Один из них объяснил нам, что завтра будет парад, символизирующий единство армии и народа, добавив, что и сейчас берсальеры выполняют свой интернациональный долг в Ираке.

Парад был весьма внушителен: проходили, пробегали и проезжали делегации многочисленных районов и областей, встречаемые дружными продолжительными аплодисментами. Особенно умиляли (меня) с трудом бегущие главы делегаций (местные начальники?) с солидным брюшком. Какая-то мамаша прокатила коляску с малышем, украшенным берсальерской гривой. И вдруг воцарилась (относительная) тишина. К баптистерию приближалась тройка дам, несущих транспарант с надписью “Феминистки Кремоны”. Жена захлопала в ладоши и выразительно посмотрела на меня. Я присоединился. Никто не обратил на нас внимания. Проехали какие-то вояки с пулеметами. Праздник продолжался.

И восходит Семиотика

December 11, 2007

Петр Первый был последним царём русской национальности. Из-за этого разразилась Гражданская война. Авраам Линкольн был гомосексуалист. Это обстоятельство могло быть травмирующим и для самих царей. Вспомни Рокфеллера. Правда, Анна Иоанновна и Елизавета Петровна были тоже русскими, но при них реальная власть принадлежала фаворитам-немцам. Все это – половой вопрос. Миниху (он вообще-то тесно связан с Эстонией и похоронен здесь на мыйзе Лунья) и Бирону. Линкольн освободил рабов просто на пари. Он был влюблен в генерала Гранта. При постмодернистской глобализации теряются временные и пространственные границы, а былинные легенды, неоплаченные счета и оскорбления обретают актуальную свежесть. Вспомни президента Кулиджа. А до 1917-го? Вспомни Форда. Точно та же история. Все наши крупнейшие бизнесмены были сновидцами и мечтателями. Все последующие – немцы. Так же как Джефферсон Дэвис. То есть первая травма состоит в том, что жители будущей России не смогли сами себе создать государство. В Нью-Йорке я не мог бы тебе этого сказать.

Семнадцать лет назад …

December 11, 2007

Семнадцать лет назад, в декабре 1989-го, поток был плотнее, но медленнее.

http://ksonin.livejournal.com/89649.html?nc=1&style=mine

Поток двигался очень медленно, было холодно, и кто-то уходил, не достояв. Может, я бы тоже ушел, но ко мне подошла женщина с девочкой и попросила положить гвоздики …

“Конец главы”

December 11, 2007

“Англичанин, который струсил, позорит нас всех.

На англичанина смотрят в странах Востока как на человека, который держит слово, не предает своих и которого лучше не выводить из себя. …
Если хоть один англичанин оказался не на высоте, акции всех остальных англичан падают. И все это знают.”

Любопытным совпадением является (на мой взгляд) и то, что герой “Саги” прилично заработал на описании своего отступничества; впрочем, это были не мемуары/интервью, а поэма …

Легко ли быть пожилым?

December 11, 2007

Получив в «Рамстор» маленькие шоколадки на пробу (и немедленно их слопав),  и, уже подходя к кассе, мы наткнулись на стойку с ликером и пластиковыми стаканчиками. Мы остановились.

- Желаете попробовать? -

осведомилась служительница, с некоторым усилием прервав беседу со своей товаркой.

- Желаю!, -

с энтузиазмом ответил я.

- Вообще-то, это для тех, кому от 25 до 35, -

услышали мы в ответ. При этом, нам очень мило улыбнулись …

В кассу была очередь, и у меня было время придти в себя. Извинившись, я вернулся к стойке с ликером и вежливо осведомился, является ли дискриминация по возрасту официальной политикой компании.

- Вообще-то да, но если Вы хотите,то я Вам налью,-

услышал я; улыбка служительницы была милей чем прежде, а товарки уже не было.

- Хочу, и моей спутнице тоже налейте. -

- Конечно налью, но для нее будет другой, послаще. -
……………………………..

Очередь еще не прошла, и мое явление с двумя стаканчиками произвело должное впечатление на любимую тещу. И ликер ей понравился …

Италия – Петербург – Москва (Пушкин – Анненский – Кедрин)

December 11, 2007

Только камни нам дал чародей,
Да Неву буро-желтого цвета,
Да пустыни немых площадей,
Где казнили людей до рассвета.
****************************
А тучи, словно лошади,
Бегут над Красной площадью.

Все звери спят.
Все птицы спят,
Одни дьяки
Людей казнят.

А площади были, вероятно, привезены в Петербург (вместе с античными статуями?) из Италии счастливой, в одном из городов которой

На полных площадях, безмолвных от боязни,
По пятницам пошли разыгрываться казни

Впрочем, в результате переезда они (площади) из полных превратились в пустыни

И тайный советник мне путь озарил

December 11, 2007

Возвращаясь домой в темноте, я заблудился. Редкие прохожие и слыхать не слыхивали про (улицы) Канта и Гумбольдта. Зато все знали как пройти до Wertherstrasse! (Стихийно возникший консенсус помог мне быстро добраться до дома.)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.